Pagos
Descripció del tràmit
Trámite por<A[por|para]> el cual un usuario del Puerto de Barcelona puede realizar el pago de los cánones y las tarifas derivadas de los servicios directos prestados por el Puerto de Barcelona (concesiones, entrada y estancia de barcos, suministros, servicios diversos, etc.)
El plazo máximo para hacer efectivos las deudas originadas por la liquidación de tarifas es de 20 días desde la fecha de notificación de las facturas.
Finalización del periodo voluntario de pago:
· Para las notificaciones realizadas entre el día 1 y 15 de cada mes, el día 5 del mes siguiente o el hábil inmediato siguiente.
· Para las notificaciones realizadas entre el día 16 y el último día del mes, el día 20 del mes siguiente, o el hábil inmediato siguiente, a menos que el contrato especifique otros plazos diferentes.
Las deudas no satisfechas en el plazo establecido producen intereses de demora que se evalúan aplicando a las cantidades debidas un recargo de 4 puntos sobre el interés legal del dinero vigente, durante el periodo en que se ha incurrido demora.
El hecho de no pagar reiteradamente los cánones o las tarifas portuarias puede comportar la suspensión temporal de la prestación de servicios al amparo del artículo 48.2 de la Ley 27/1992, de 24 de noviembre.
Finalizado el periodo voluntario de pago, se iniciará la vía de apremio, según dispone el artículo 69 del Reglamento General de Recaudación (RD 939/2005) y el artículo 161.1 de la Ley General Tributaria.
Resultat
Servei al qual pertany
Gestión Económica y financiera
Departament responsable de la tramitació
Tesorería
Qui pot realitzar el tràmit
Cualquier cliente del Puerto de Barcelona que tenga que realizar un pago.
Documentació a presentar
Com iniciar el tràmit
Existen cuatro modalidades de pago
- El pago de los importes de las facturas no domiciliadas se tiene que efectuar por transferencia bancaria
BBVA ES56 0182 6035 470201567254
CAIXABANC ES85 2100 3290 452500002201
SABADELL ES87 0081 0025 260070002308
BSCH ES19 0049 1806 902211994594
o bien en metálico o a través de un cheque conformado en la caja del Puerto, concretamente en las oficinas del SAU:
Servicio de Acceso Unificado (SAU):
Edificio Este del World Trade Center
Planta baja
Muelle de Barcelona s/n
08039 Barcelona
Tel.: 93 298 60 00
Horario de Atención General de la oficina SAU de lunes a viernes, desde las 7:30h a las 17:00h.
Horario Exclusivo para Citas Previas Concertadas de lunes a jueves entre las 17:00 y 19:00h. Estas citas previas habrá que concertarlas a través del correo del SAU: sau@portdebarcelona.cat
Durante el mes de agosto el horario será exclusivamente de lunes a viernes de 7:30 a las 15:00h.
- En el caso de las facturas domiciliadas, el cobro se hace efectivo mediante el cargo correspondiente en la cuenta corriente anotada en la columna "Forma de Pago".
- A través de la plataforma de Pagos on line
-
Telemàticament
-
Presencialment
Termini màxim legal de notificació
Termini habitual de resolució
Silenci administratiu
Taxes o tarifes aplicables
Normativa aplicable
Description:
Il s'agit du paiement de la part de l'usager du Port de Barcelona des redevanves et tarifs des services directs du Port de Barcelona (concessions, entrée et sortie de bateaux, fournitures, divers services...).
Procédure:
Le paiement des factures sans transfert automatiques e fera par virement bancaire ou en espèces ou par chèque visé par la Caisse du Port.
BBVA ES56 0182 6035 470201567254
CAIXABANC ES85 2100 3290 452500002201
SABADELL ES87 0081 0025 260070002308
BSCH ES19 0049 1806 902211994594
Dans le cas de factures payées par transfert automatique, le paiement se fera sur le compte bancaire correspondant noté dans la colonne «méthode de paiement».
Paiements on line
Dates et délais
Le délai maximum pour effectuer la liquidation des paiements est de 20 jours depuis la date de la facture.
Fin de la période volontaire de paiement :
- Pour les avis datés entre le 1 et le 15 du mois, le 5 du mois suivant ou jour ouvrable suivant
- Pour les avis datés entre le 16 et le dernier jour du mois, le 20 du mois suivant ou jour ouvrable suivant, sauf autres délais spécifiés dans le contrat
Les paiements non effectués dans les délais établis donneront lieu à des intérêts calculés en appliquant au montant une majoration de 4 points sur l'intérêt légal en vigueur à la période du retard.
Le non paiement réitéré des redevances et tarifs portuaires pourra mener à la suspension temporaire de la prestation des services, conformément à l'art. 48.2 de la Loi 27/1992 du 24 novembre.
Une fois le délai de paiement écoulé, les démarches judiciaires seront mises en route, conformément à l'art. 69 du Régimen General de Recaudación (RD 939/2005) et à l'art. 161.1 de la Ley General Tributaria.
Description:
It is the payment by the user of the Port of Barcelona of the taxes and fares caused by the provision of the direct services (concessions, ships arrivals and departures, supplies, various services...).
Procedure:
The payment of the amounts fixed in the invoices not payed by direct debit will be made by bank transfer, by cash or by a certified check in the one-step shop of the Port.
BBVA ES56 0182 6035 470201567254
CAIXABANC ES85 2100 3290 452500002201
SABADELL ES87 0081 0025 260070002308
BSCH ES19 0049 1806 902211994594
In the case of the invoices payed by direct debit,the amount will be charged in the account given in the "Forma de pago" column.
Payments on line
Dates and periods:
The maximum period to cash the debts originated by the settlement of fares will be of 20 days from de date of notification of the invoice.
End of the voluntary period of payment:
- For the notifications made between the 1st and 15th of the month, the 5th of the next month or the immediate working day.
- For the notifications made between the 16th and the late day of the month, the 20th of the next month or the immediate working day, unless the contract specifies different periods.
The debts not settled in the established period will produce interests for late payment that will be fixed charging a surcharge of 4 points over the current legal interest rate during the exceeding period.
The action of not paying repeatedly the port taxes and fares can cause the temporary suspension of the provision of services under the article 48.2 of the Ley 27/1992 of November 24th.
Once the voluntary period of payment is over, it will commence the legal proceedings as it is established in the article 69 of the Régimen General de Recaudación and the article 161.1 of the Ley General Tributaria.